작품 설명
이 오페라는 "미친 하루"라는 부제가 붙은 원작 희곡처럼 하루 동안 벌어지는 소동을 그리고 있습니다. 하인인 피가로와 수잔나의 결혼을 축으로, 백작의 유혹 시도, 백작부인의 슬픔, 시동 케루비노의 사춘기적 열정 등이 복잡하게 얽히며 전개됩니다. 계급 갈등이라는 당시로서는 위험한 주제를 다루면서도, 결말에서는 용서와 화해로 마무리되어 인간적인 따뜻함을 전합니다. 음악적으로 모차르트는 앙상블의 가능성을 극대화하여 등장인물들의 복잡한 심리와 관계를 동시에 표현했습니다. 특히 2막과 4막의 피날레는 여러 인물이 동시에 노래하면서도 각자의 감정선이 명확히 드러나는 걸작으로 꼽힙니다. 모든 등장인물이 입체적인 성격을 부여받았으며, 음악이 극의 진행과 완벽하게 결합되어 있습니다.
비하인드 스토리
보마르셰의 원작 희곡은 귀족에 대한 신랄한 풍자로 인해 빈에서 상연이 금지되어 있었습니다. 요제프 2세 황제는 "불쾌한 내용이 많으므로 검열관이 이를 완전히 거부해야 한다"고 선언했습니다. 그러나 대본가 로렌초 다 폰테는 정치적 내용을 제거하고 이탈리아어 시로 재구성하여 황제의 승인을 받아냈습니다. 특히 원작에서 피가로가 세습 귀족제를 비판하는 긴 독백은 불성실한 아내들에 대한 분노의 아리아로 대체되었습니다. 1786년 5월 1일 빈 부르크극장에서 초연되었으며, 모차르트 자신이 건반에 앉아 처음 세 공연을 지휘했습니다. 초연 당시 고용된 야유꾼들의 방해가 있었다는 기록이 있지만, 빈 신문은 이 작품을 호평했습니다. 같은 해 12월 프라하에서 공연되었을 때는 엄청난 성공을 거두었고, 이 프라하에서의 인기가 이듬해 《돈 조반니》 의뢰로 이어졌습니다. 1789년 빈 재공연 때 모차르트는 수잔나 역의 아드리아나 페라레제 델 베네를 위해 두 개의 새로운 아리아를 작곡했습니다. 이 대체 아리아들에서는 클라리넷 대신 바셋 호른이 사용되었습니다.
베토벤, 《"피가로의 결혼" 중 "춤을 추시려거든" 변주곡》 WoO 40 (1792-1793): 피가로의 카바티나를 주제로 한 바이올린과 피아노를 위한 12개의 변주곡
리스트, 《모차르트의 "피가로"와 "돈 조반니" 주제에 의한 환상곡》 S.697: 피아노를 위한 환상곡
훔멜, 《"피가로의 결혼" 환상곡》 Op.124: 피아노를 위한 환상곡
페르디난트 리스, 《"피가로의 결혼" 주제에 의한 환상곡》 Op.77: 피아노를 위한 환상곡
모셸레스, 《Bijoux à la Malibran》 Op.72/4: "Crudel! perchè finora" 이중창 인용
베르디, 《팔스타프》 (1893): 포드의 아리아에서 뿔피리 효과를 동일하게 사용 (오쟁이 표현)
쇼생크 탈출 (1994): "편지 이중창(Sull'aria)"이 영화의 상징적인 장면에 사용됨
킹스 스피치 (2010): 조지 6세의 말더듬 치료 장면에 사용됨
